首页 > 外语 > 考研英语 > 武汉汉口考研英语强化班哪家评价高

武汉汉口考研英语强化班哪家评价高

2025-06-16 14:39:22 来源:Ai有考网

武汉汉口考研英语强化班哪家评价高?新航道教研团队针对近年考研英语命题趋势,研发形成"三位一体"教学体系。阅读板块采用题型定位法,通过主旨识别+细节定位双轨训练,帮助考生在15分钟内完成传统阅读题型。

武汉汉口新航道考研英语强化班

适合学员:四级考试 550 分以下的学员或艺术类考生;读过考研英语基础班的学员。

课程内容:阅读、完形填空和新题型、写作和翻译。

课程课时:194次课,145 小时。

上课形式:线上/线下授课(一天班和半天班),一对一。

课程简介:课程使用内部精编讲义《考研英语阅读突破》《考研英语写作突破》、《考研英语翻译突破》。辅助备考图书为《十年真题点石成金(强化版)》《2021考研英语语法突破》《2021考研英语4步定位翻译法》等。结合历年考题,对阅读、翻译、写作、完形四个部分完成题型分类讲解和解题技巧训练,强化英语知识的综合应用能力,掌握得分要点,帮助学生突破,提成答题效率。通过对以往命题规律的总结归纳,找到高频命题点并进行重点讲解。

考研英语翻译:英语汉语五大区别

1、语序差异

英语:通常是主语-谓语-宾语(SVO)的语序。

汉语:语序相对灵活,但通常也是遵循主谓宾的结构。在强调或其他情况下,语序可能会有所调整。

2、时态和语态

英语:有明确的时态和语态变化,如过去时、现在时、将来时,以及被动语态。

汉语:时态和语态通常通过词汇而不是动词形式来表达,如使用“了”、“着”、“过”来表示不同的时间状态,被动语态则常用“被”、“受”等词汇。

3、连词的使用

英语:连词使用频繁,如“and”, “but”, “because”等,来连接句子和从句。

汉语:连词的使用没有英语那么频繁,很多时候依赖上下文来理解句子之间的关系。

4、主谓一致

英语:主语和谓语动词在数和人称上需要保持一致。

汉语:没有主谓一致的变化,动词形式不随主语的人称和数变化。

5、冠词的使用

英语:有不定冠词“a/an”和定冠词“the”。

汉语:没有冠词这个语法概念,因此在翻译时不需要考虑冠词的使用。

在考研英语翻译实践中,了解这些区别有助于更准确地转换语言,以下是针对这些区别的一些建议:

语序调整:根据汉语的表达习惯来调整句子的语序。

时态和语态:注意将英语的时态和语态转换成汉语中相应的词汇表达。

连词处理:适当使用汉语中的连词,但不必过度追求与英语一一对应。

主谓一致:在翻译时,不需要考虑主谓一致的问题,直接按照汉语的语法结构来构造句子。

冠词省略:在翻译时直接省略英语中的冠词。

掌握这些基本区别,并结合大量的翻译练习,可以有效提高考研英语翻译的能力。

|   THE END   |