南通ALevel培训班哪家更好?语言对于中国学生来说是A Level学习中的一个难点,那些关于国家宏观经济数据,或股市大盘分析以及企业股价高低变化的英文描述,经常让人看得头疼。

南通ALevel培训班哪家更好
朗阁始终以帮助学员获得更好的教学体验和成绩为己任,凭借小班授课、一对一学习方案设计等先进的教学理念和教学特色,为学员提专业语言培训,在教学研发、教学服务、教学标准等方面不断创新,未来还将一如既往地秉承“提升自我,提升他人,提升社会价值”的使命,不断进取,打造国际化教育。
升、降、高、低描述
英文词语中关于经济数据下跌的描述有很多种,如fall, drop, be lower, slip等,更为严重的还有plummet和collapse等。
微跌:slip, drop, down
例1:Chinese stocks slipped in early trade, with Shanghai stocks dropping 0.7% and Hong Kong's Hang Seng down 1%.
中国股市在早盘出现微跌。上证指数跌了0.7%,而香港恒生指数跌了1%。
例2:Shares closed Friday at $74.73, down 0.5% on the day, 28% for the year to date and 20% for the past 52 weeks.
周五股价报收74.73美元,当日跌幅0.5%,今年迄今为止跌幅28%,过去52周跌幅20%。
跌幅较大:plummet, collapse
例:The FTSE fell 1% while the Dow Jones plummeted 250 points and the price of Brent crude dropped to almost $48.5 a barrel, its lowest point this year.
英国富时指数(FISE)下跌1%,道琼斯指数(Dow Jones)暴跌250点(约至17000点),而布伦特原油价格则跌至每桶48.5美元,创下年内较低。
达到某一数值,用介词to连接
例:Japan's Nikkei 225 fell 1.8% to 18,743.83 and Hong Kong's Hang Seng dropped 1.0% to 22,420.89.
日本产经指数225下跌了1.8%,至18743.83点,香港恒生指数下跌了1%,至22420.89点。
表达增减的幅度,用介词by连接
例:After sizzling growth over the last couple of quarters, shares of Chinese e-commerce giant Alibaba's(BABA) have fallen by over 16% over the past six months, with investors getting out after the company's most recent quarter.
中国电商巨头阿里巴巴的股价经历几个季度的高速增长后在过去的六个月内下跌了16%,股民们都在较近一个月内撤资。
表示增减的具体数字:lose/gain
例1:The Dow fell for the first time in seven days Tuesday, losing 49 points to 17,081. The S&P 500 lost 13 to 2003. The S&P has rebounded smartly, gaining about 7% since retesting its August low on Sept. 28.
13日,道琼斯指数七日内首次下跌,收市报17081点,下跌了49点。标普500指数报收2003点,下跌了13点。自9月28日再一次跌至8月低值后,标普指数迅速回升并上涨7%。