有考网有考网合作机构>苏州培训学校>昆山樱花国际日语培训
昆山樱花国际日语培训
全国统一学习专线 8:30-21:00
位置:有考网 > 小语种 > 日语 > > 昆山日语培训机构哪家正规?  正文

昆山日语培训机构哪家正规?

发布时间:2021-05-10 10:04:13来源:有考培训网综合

樱花国际日语是目前国内罕有的提供日语培训课程的机构,创办的多维学习法配合自主研发的多媒体学习模式,你就会知道我们是多么用心,让您得日语学习如此轻松而有效率。我们也正在不懈的升级与完善自我,帮助学员加快语言学习,取得的学习效果。
 
如何选择好的日语培训
  • 便捷

    樱花日语学校可每日申请试听课, 随时随地学习, 繁忙人士优选。

  • 教师

    日语全外教阵容授课, 中文助教贴身指导, 量身定制,自由选课。

  • 认证

    12个级别创办多媒体课程, 持续跟踪学习进度,日本认证JLPT考试。

  • 信任

    多年来日语教育的成功和自信, 逾数万学员的满意承诺。

樱花国际日语课程详情
适合对象

各种职业有考试需求,兴趣爱好的人群。

 
授课教师

全日籍出色外教,丰富教学经验及深厚的学术背景。

 
 
培训目的

提高日语的听、说、读、写、综合能力。

 
使用教材

由日本引进,由樱花研发的实用性极强的教材。

 

樱花国际 轻松学日语
  • 文化体验

    我们将安排您前往梦想之地----日本东京,在樱花的日本东京分校,体验东京生活,学习更纯正的日语。

  • 定制课程

    樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度。

  • 地理位置

    樱花国际日语在交通较为便利的地点设立中心。每位学员可以很方便的到我们任何一家高质量的学习中心就读。

  • 活动地带

    日语活动地带每周都有活动,由一位日教或知名日本企业人员主持在中心内或户外营造轻松休闲日语环境。

  • 小班教学

    全外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多延伸知识,充分的进行日语会话。

  • 多维学习法

    一旦你接触了樱花国际日语多维学习法,你就会知道,我们是多么用心,让您得日语学习如此轻松而有效率。

樱花国际师资
  • 新通雅思老师贾重涛 末光由和

    有日企工作经验,熟悉日本企业内部流程。有强烈的存在感,上课认真负责,对各种流行及游戏颇有研究,每次文化课都能与学生展开丰富的话题。各个级别的课程都能得心应手。

  • 新通雅思老师喻烨 佐藤亨

    经验丰富日语教师,有相当丰富的日语教学经验。知识渊博,精通各种日本文化,兴趣爱好广泛,上课风趣幽默,擅用各种身边的小玩具进行形象生动的教学,深受广大学员喜爱。

  • 新通雅思老师徐祺 杨晶

    从事日语教学工作近7年,具有多年的日语教学经验,语法解析简洁明了,通俗易懂。生动形象地教授学生地道实用的日语。使学员在短期内就能轻松掌握。

  • 新通雅思老师吴金叶 王莹

    在日本多年的留学经验于教学。上课严谨认真,耐心解答学生提出的问题。每堂课都对学员的优点以及不足进行点评,望其学有所成,助其精益求精。

樱花国际品牌实力
樱花国际
专业日语培训学校
樱花国际日语基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合高端的全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并独创多维日语教学模式。 彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。教师和辅导员,始终是学好一门语言的关键。樱花国际日语在日本及中国,独立运营着一个教师招聘和培训的中心。
 

昆山日语培训机构哪家正规?大家现在对于日语翻译的了解也只是在动漫上,或者电视上的表面了解,但是事实上,日文翻译其实并不只应用于动漫及日剧的字幕翻译工作,所以下面为大家整理了日语翻译需要注意的问题有哪些?一起来看一看吧。

昆山日语培训机构哪家正规?

樱花国际日语”是由新世界教育集团从日本引进的独立教育机构。中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验。用全外教的豪华阵容,随时随地学习的方便条件,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触。全方位的让你学习日语,学好日语。

大家都知道日语是在各方面都比较严谨的民族,要注意的区块也相对较多,更要注意文法习惯和翻译技巧,就拿中日翻译来说,虽然日语和中文有着密不可分的联系,但是在实际表达习惯上还是有不少区别的,主要表现在以下几点:

1、句子的结构不一样

在汉语中动词在前,名词在后,就像是中文中的“读书”,“读”是动词,“书”是名词,而在日语中,我们看到它会被写作「本を読む.読書をする」,名词在前,动词在后。所以在进行日语翻译的时候,我们要优先理解日语的语言结构,这也是我们进行翻译较基础的部分。

2、标点符号的使用

学过日文就会发现,日语中的标点符号其实并不算多,也有和中文类似的标点,但每个标点符号所表示的意思和中文也不全然相同。比较明显的是日文中的疑问句,仅在句末使用终助词「か」来表达疑问,并不会给句子加上问号,还有在日语中的逗号是表示预期、强调,和在中文句子中的完结含义还是有一定的区别的。所以在进行日文翻译时,一定要注意整篇段落和助动词的使用等情况,来确定标点符号的用法。

3、要了解特定日语的译法

在进行日语翻译的过程中,有的词汇必须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准确地理解日语原文中的深层含义,才能够理解到作者的想要表达的精髓。

4、汉字用法的不同

大家都知道日本受到股中国文化的影响,它的官方语言中就使用了大量的汉字,有部分的汉字只是继承汉字的字形,和我们中文汉字的用法及含义其实并不一致,这些都是值得我们注意的。

更多培训课程: 昆山樱花国际日语小班课程 更多学校信息: 昆山樱花国际日语培训 咨询电话:

相关内容: 昆山日语 樱花国际日语 日语培训机构

同类文章
相关热词