有考网有考网合作机构>中山培训学校>中山市东区远洋美联英语培训
中山市东区远洋美联英语培训
全国统一学习专线 8:30-21:00
位置:有考网 > 外语 > 成人英语 > > 中山成人英语培训班有几家  正文

中山成人英语培训班有几家

发布时间:2021-09-18 09:41:07来源:有考培训网综合

中山成人英语培训班有几家?美联英语针对不同人群,提供个性英语课程,学员自由选课选老师:主要业务涵盖青少英语,成人英语,在线英语及雅思托福等课程,直营校区约100家,是体验式英语培训先行品牌,1-4人小班MIP1对1等多种班型。

成人学位英语翻译技巧

英译汉是用汉语完全重新表达用英语意思的语言活动。那在英语考试的翻译上有什么技巧呢?下面和小编来看看这篇成人学位英语翻译技巧,一定会有收获。

一、翻译注意点

(⑴汉语想表达的是原文的内容,即句子或文章的意思,而不是句子的结构。

(2)在翻译过程中,要准确、完整地再现原文的内容,而不是简单地转换两种语言的结构。

二、理解

1.通读课文

阅读全文的目的是要从整体上把握文章的内容,理解划线部分与文章其他部分的语法和逻辑关系。确保理解了在段落中划线的句子和其他句子之间的关系,因为孤立地理解英语中划线部分通常是很困难的。

一个词或句子只能在特定的上下文中表达它的确切意思。因此,语境可以帮助我们正确理解划线部分。但是,在通读全文的过程中,要注意不要在没有下划线的部分花费太多的时间,也不要过分关注一些不容易理解的内容,只是把大意讲清楚。

因为阅读整篇文章的目的是帮助自己理解划线部分,只要能理解透彻就足够了。

2.分析划线句子结构

从一般翻译来看,划线部分的一般句子结构比较复杂。如果复合句的语法结构不清楚,就很难正确完整地理解原文的要求。因此,正确把握句子结构是正确翻译的关键。

3.理解并分析句子意思

不仅要弄清楚句子中所有的实义词和虚词的词义,还要理解整个句子的意思。理解一个句子的基础不仅是句子本身,而且是它所处的特定语言环境。

(1)句子中是否有指称代词等词语,若有指称,应根据上下文确定所指的内容。(⑵短语和一些常用的词在一个句子中往往有各种各样的意思和用法。

(3⑶)根据理解,这部分的意思与整篇文章的内容是否一致,是否存在矛盾。

更多培训课程: 中山成人英语 更多学校信息: 中山市东区远洋美联英语培训 咨询电话:

相关内容: 成人英语培训班有几家 中山成人英语培训班 中山美联英语

同类文章
相关热词