用考网 > 外语类 > 英语六级 > 翻译 > 《大学英语六级翻译积累练习》正文

大学英语六级翻译积累练习

用考网【翻译】 编辑:焯杰 发布时间:2016-01-26 17:58:57

  英语六级要做好翻译题,最重要的是平时的积累练习,只有多做才能轻松考取高分。下面是学习啦小编为大家带来大学英语六级翻译积累练习,希望对大家的学习有所帮助!

  英语六级翻译积累练习一:

  1.The club __adopted a new set of rules________ (采用一套新的制度) concerning its membership.

  2.My parents are __averse to ______ (不同意) our picnic plan.

  3.The swimmer caught in the whirlpool__struggled to keep from drowning________ (挣扎着避免溺水 . )

  4.The carpet was ___fastened to the floor_______ (固定在地板上) with tacks.

  5. ( 2 天了都没有走出沙漠,又没有水喝 )Having been in the desert without water for two dayshe was unquenchable.

  参考答案及解析:

  1.dopted a new set of rules对“采用”英语表述的考察,明显这里应该使用 adopt ( vt. 采用 , 收养);注意: adopt 与 adapt ( vt. 使适应 , 改编)的区别!

  2.averse to对于“不同意”的表述十分多,有简单的: against ;复杂的: averse to ;由于前面是 be 动词,很多沪友用动词 ing 形式表示-父母正在不同意我们的计划?我认为这里是叙述一个事实,不应该用动词

  3.struggled to keep from drowning struggle/avoid/drowning 大家都能比较好地运用起来,这里存在一个时态问题, struggle 的时态应该由 caught in the whirlpool 推导出来是过去式,所以不应该用 is struggling

  4. fastened to the floor这题错误较高,大家大部分使用了 fix 来表示固定,但 fix 表示“固定”的搭配应该是 fix to (或使用 fasten to )大家可能见到后面是 floor 就一味地想到使用 on ,结果答案就变成了 fixed on the floor

  5. Having been in the desert without water for two days这题是难度相对比较大的。其实是一种意译,“两天都没有走出沙漠,没有水”要注意时态、否定式、还有一个累赘的状语,如何安排句子?但是如果换个角度来表达-两天都在沙漠里面没有水,既能表现原句的意思,表达起来又自然,何乐而不为呢?

  英语六级翻译积累练习二:

  1.That theory must go hand in hand with practice is a principle_we should always keep in mind_( 这是我们应当牢记的一条原则 ))

  2. _Apart from setting a good example_(除了以身作则) , there ’ s no better way to teach children.

  3. The more things a man is ashamed of, __the more respectable he is _ (他就越受人尊敬) .

  4.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ___but also in foreseeing what is to come_ (而且在于预见将来的事情) .

  5.Not until people can completely trust you will you be able to positively influence them__(你才能对他们产生积极的影响) .

  参考答案及解析:

  1.we should always keep in mind “牢记”-keep in mind/learn by heart/remember firmly等等,注意是“应当”,使用should而非must,一个简单的单词会改变原意哦!

  2. Apart from setting a good example

  这题很多人空下来了,我相信当他们看到答案的时候,应该会有种恍然大悟的感觉吧?其实空下来是最失策的做法,倘若你使用意译,反而能拿点分。首先来看“ 除了”-besides、except、apart from是考生最常用的,而在这里使用apart from最合适。besides用做除了以外=except for 如:What has he done, besides reading the paper? 除了看报,他还做了什么?不过这个词更常见是用做副词 如:Besides, I want you to promise me one thing.此外,我要你答应我一件事。except与except for有时可以通用,不过,一般情况下,except for可置于句首,而except则不能。以身作则:set oneself an example to others

  3. the more respectable he is主要考察the more…the more句型。而后基本上大家都能用respect的各种形式来表述了。

  4. but also in foreseeing what is to come含有句型not only…but also,然后是对称问题,前面是consisits in seeing后面肯定是in doing sth.再者是“预见”-foresee和predict经常可以互换,这样的题目注意踩点翻译,才是拿分的硬道理。

  5.will you be able to positively influence them 又见not until置句首,毫不犹豫就要用倒装了!Not until引出主从复合句,主句倒装,从句不倒装。那么谓语是什么呢?应该是will,句子意思是“当……才能”,那么就是当主句提的条件成熟后才会发生的事情,应该用将来时。搞清谓语,我们就要将谓语前置(因为是半倒装),另外一个点就是“对他们产生积极影响”可以是have a positive effect/influence on them,注意这里一定是搭配on。另外,impact一样是固定搭配on的,have an impact on.

Copyright @ 2006 - 2017 用考网 All Rights Reserved

用考网 版权所有 粤ICP备17065803号-4

回到顶部