英语六级翻译训练:诚实守信的美德
用考网【翻译】 编辑:楚欣 发布时间:2015-09-16 16:19:15
下面学习啦考试网为大家整理了英语六级翻译训练:诚实守信的美德,希望能对大家六级翻译有所帮助。
请将下面这段话翻译成英文:
诚实是指真诚正直、言行一致。守信是指遵守承诺、不虚伪、不欺骗。孔子教导弟子要诚实。在学习上,知之为知之,不知为不知。孔子认为这才是对待学习的正确态度。古时候,中国商铺的大门上写着“货真价实,童叟无欺”。这表明从古时候起,中国就已推行公平交易、以诚待客、不欺骗、不造假的道德标准。现代中国将诚实守信的美德加以发扬光大。诚实守信就是工作学习时专心负责;对朋友坦诚、言出必行。
参考翻译
Honesty is to be sincere and upright,and matchone's words with his/her action.Being trustworthyis to keep one's word and not to be false anddeceitful.Confucius taught his disciples to behonest.In study,if you know a thing,say you knowit;if you don't,say you don't.He thought it was the correct attitude towards study.In ancienttimes,the doors of Chinese shops had on it an inscription“genuine goods at a fair price for allcustomers.”This shows that since old times China has advocated the ethics of fairtrade,honesty towards customers,no deception and no falsification.In modern China,thevirtue of being honest and trustworthy has been carried forward.It is to be single-minded andresponsible at work and in learning,and it is to be honest to friends and one should practicewhat he/she says.
1.言行一致:即“言论和行动相统一”,故译为match one'swords with his/her action。
2.知之为知之,不知为不知:可译为if you know athing,say you know it;if you don't,say you don't。
3.货真价实,童叟无欺:可译为非谓语短语形式genuinegoods at a fair price for all customers,显得简洁。
4.公平交易:可译为fair trade。
[英语六级翻译训练:诚实守信的美德]相关的文章【翻译】图文推荐- 上一篇:英语六级翻译训练:公务员考试热
- 下一篇:英语六级翻译训练:尊老爱幼的美德







