用考网 > 外语类 > 英语四级 > 阅读理解 > 《英语四级阅读常见两大逻辑关系考点》正文

英语四级阅读常见两大逻辑关系考点

用考网【阅读理解】 编辑:焯杰 发布时间:2016-02-18 16:55:34

  在英语学习过程中,阅读理解能力是学习者发展语言能力的基础和手段。国内的各类英语考试中几乎都有阅读理解题型,大学英语四级考试也不例外。大学英语四级阅读理解试题是试卷中分值最重的题型,为了提高大家的阅读水平,下面是学习啦小编为大家带来英语四级阅读常见两大逻辑关系考点,希望对大家的学习有所帮助!

  英语四级阅读常见两大逻辑关系考点

  一、逻辑关系:转折

  四六级大纲在阅读理解部分都指出:测试学生通过阅读获取书面信息的能力。因此,为了有针对性的考查大家对书面信息的获取能力,经过对历年真题的归纳总结发现,四六级考点出处有一定特征。其中第一大特征就是在逻辑关系处出考题。

  小编先带大家看看大家最熟悉的考点出处:转折处出考点。常见转折关联词有:but, however, yet, nevertheless, while(然而), on the contrary等等。

  真题再现

  大家先试试身手,不会的话,记得找出真题再做一遍哟!

  例1:A few months ago, it wasn't unusual for 47-year-old Carla Toebe to spend 15 hours per day online. She'd wake up early, turn on her laptop and chat on Internet dating sites and instant-messaging programs – leaving her bed for only brief intervals. Her household bills piled up, along with the dishes and dirty laundry, but it took near-constant complaints from her four daughters before she realized she had a problem.(2010.6, cet4 )

  51. What eventually made Carla Toebe realize she was spending too much time on the Internet?

  A. The poorly managed state of her house.

  B. The high financial costs adding up.

  C. Fatigue resulting from lack of sleep.

  D. Her daughter's repeated complaints.

  【答案】D

  【解析】本段主要描述了Carla Toebe因上网严重影响到生活,最后一句后半句通过转折指出,是她4个女儿的不停抱怨才让她最终意识到自己有了问题(had a problem),而这一问题正是题干中提到的“spending too much time on the Internet”。

  例2:I had waited tables during summers in college and was treated like a peon (勤杂工) plenty of people. But at 19 years old, I believed I deserved inferior treatment from professional adults. Besides, people responded to me differently after I told them I was in college. Customers would joke that one day I’d be sitting at their table, waiting to be served.

  54. How did the author feel when waiting tables at the age of 19?

  A. She felt it unfair to be treated as a mere servant by professional.

  B. She felt badly hurt when her customers regarded her as a peon.

  C. She was embarrassed each time her customers joked with her.

  D. She found it natural for professionals to treat her as inferior.

  【答案】D

  【解析】作者19岁时在饭店当招待员,对于不被顾客尊重,她的看法是“deserved inferior treatment”,即“低人一等是理所当然的”。换句话说,作者觉得有专业技能的人看低她是十分自然的事,即D选项所述。

  二、逻辑关系:并列、因果

  除了最熟悉的转折以外,逻辑关系还包含:并列、举例、因果、递进等等。而紧排在转折之后,相对在历年真题中较多出现的考查处,分别是:并列和因果。

  常见表并列的词语:and, while(同时), meanwhile, also;

  值得注意的是:两个句子之间用分号(;)隔开,也表并列。

  常见表因果的词语:because, why, the reason, for, so, since, as a result等。

  同样值得注意的是:当why引导一个问句时,考点出处往往是紧接着回答此问题的句子或相邻的几个罗列点或相连几段话的首句。

  并列和因果都比较难以察觉,需要同学平时练习过程中就有意识地对这两种逻辑关系进行关注。

  真题再现

  大家先试试身手,不会的话,记得找出真题,再做一遍哟!

  例1:(并列)They weren't looking for cured meats, organic produce or beautiful presentation; they were looking for whatever they could get their hands on, and this prioritisation of quantity over quality prevailed for decades, meaning a generation was brought up with food that couldn't compete with neighbouring France, Italy, Belgium or Spain.(2011.6, cet 4)

  53. Why couldn't Britain compete with some of its neighbouring countries in terms of food in the post-war decades?

  A. Its food lacked variety.

  B. Its people cared more for quantity.

  C. It was short of well-trained chefs.

  D. It didn't have flavourful food ingredients.

  【答案】B

  【解析】本段后半部分提到,这种只重数量不重质量的习惯持续了几十年,这意味着一代英国人是被无法和邻近的法国、意大利、比利时和西班牙相媲美的食物养 大的。由此可知,英国食物无法跟邻国竞争是因为英国人只重数量不重质量。B选项是对原文中“prioritisation of quantity over quality”的同意转述。

Copyright @ 2006 - 2017 用考网 All Rights Reserved

用考网 版权所有 粤ICP备17065803号-4

回到顶部